当前位置:首页 > 常识大全 > 朗读游子吟古诗原文及翻译(游子悲歌——《游子吟》原文及翻译)

朗读游子吟古诗原文及翻译(游子悲歌——《游子吟》原文及翻译)

游子悲歌——《游子吟》原文及翻译

游子归乡的无奈与惆怅

天净沙·秋思》

枯藤老树昏鸦,

小桥流水人家,

古道西风瘦马,

夕阳西下,断肠人在天涯。

南辕北辙,两异路。

西风惨澹,东郊暝烟。

孤帆远影碧空尽,

唯见长江天际流。

“游子”一词源于《诗经》,古人把远离故乡结缘外地的人称之为“游子”。《游子吟》让人想起,那些在大江南北、海外他乡、异国他乡生活求学或外出谋生的游子们。诗中的境界凄迷,氛围凝重,在游子的眼里,故乡好似一辈子的期盼与牵挂,无论是饥荒的家乡,还是离家的孤独,都一直挥之不去。

夕阳无限好,只是近黄昏

《登高》

风急天高猿啸哀,

渚清沙白鸟飞回。

无边落木萧萧下,

不尽长江滚滚来。

万里悲秋常作客,

百年多病独登台。

艰难苦恨繁霜鬓,

潦倒新停浊酒杯。

“斯人若彩虹,遇上方知有”,这句成语把“方知有”这个“方”字放在极后面,突出了人在遭遇不如意、广阔前途消失有之时,最终在恢弘自然面前而猛然有所感悟时的感叹和自觉经验。

壮志未酬,天之骄子情怀

《静夜思》

床前明月光,

疑是地上霜。

举头望明月,

低头思故乡。

“静夜思”中常有壮志未酬,且已身在他乡的才子们,他们身处他乡,他们的灵魂却总与故乡共鸣。这个诗篇曲折婉转,形象地描绘了远行者在异乡的无助与思乡之情,反映了诗人这个民族的心灵样态和气质特色,展示了中国文化不断弘扬的伟大魅力。

在不同时代,各个世界文明发生矛盾冲突的当今社会,我们要坚定信念,争取文化平等和文化多样性,最终实现文明发展共同繁荣。